OUR TRAVELS

Photos of sightseeing enthusiasts

A TRIP ROUTE

Bułgaria - trasa wycieczki


IT IS WORTH KNOWING

Władysław III the Jagiellonian, commonly known as the Warnaese, was the son of Władyslaw Jagiełło and the king of Poland and Hungary. Władysław III undertook an armed expedition against Turkey, which ended with a victory and a truce. At the urging of the papal legate Julian Cesarini, he broke the truce and led a badly prepared Christian crusade against Turkey, composed of Hungarian-Polish-Wallachian troops. After initial successes, it ended in the king's defeat and death at the Battle of Varna in 1444. According to some accounts, the Turkish sultan kept the head of the Polish king in a pot of honey for many years, treating it as a war trophy. The body of the monarch has never been found, so stories of his miraculous rescue have spread. You can read about one of them in the section on Portugal.

fragment obrazu Jana Matejki Bitwa pod Warną


INTERESTING STORIES

Grzegorz Cambijak, born around 1362 in Veliko Tarnovo, was a Bulgarian monk, theologian and writer, a representative of the Tyrov school of writing. He stayed for a while on Mount Athos, in Constantinople, Moldova, and Moscow. In 1406, the Lithuanian Grand Duke Vytautas asked the Patriarch of Constantinople to appoint a new Metropolitan of Kiev to replace Photius who resided in Moscow. He claimed that the aforementioned hierarch disregarded the management of the Lithuanian part of the metropolis, robbed the treasury of the metropolis and oppressed the bishops subordinate to him. In 1415, thanks to the support of Jagiełło and Vytautas, the synod of the Orthodox clergy in Nowogródek elected him the Metropolitan of Kiev. Gregory held this dignity until his death in 1420, against the protests of the Patriarch of Constantinople, who excommunicated him. In 1418, as a representative of the Ruthenian-Lithuanian clergy, he took part in the council of Konstanz. On the initiative of the Polish king, Metropolitan Cambijak proposed a union of the Orthodox and Catholic Churches, which, however, did not come to fruition.

Grigorij Camblak


Bulgaria - Central Region and The Coast

August 2014

Plaża w Słonecznym Brzegu

We spent our next holiday together in Bulgaria. Sunny Beach was chosen and the criteria were similar to those in previous years. Sandy, nearby beach, with easy access for a stroller and the hotel is located away from the noisy center. The disco clubs organized on the beach had a hard time, but it was compensated by the picturesque view of the Black Sea from the balcony of our room.

I had been planning a trip to Bulgaria for several years. The reason is the sentiment I have for this country, because as a teenager I spent my first holiday abroad. During the communist era, going to the Black Sea was quite an attraction, and I have been to Bulgaria several times. I remember spending almost all my time in the sea and eating enormous amounts of watermelons during the breaks. It was also the period of the first love infatuations, and such moments are the most memorable. I wasn't really interested in sightseeing then, although we were resting in the city of Varna, full of tourist attractions and monuments. I remembered the multicolored, cosmopolitan city because of the delicious rotisserie chickens and fizzy schweppes.

    DUE  TO  CHANGES  IN  OUR  LIVES,  PHOTOS   DEPICTING  MARTHA  WERE  REMOVED  AT  HER  REQUEST !   


Julek is resting


Na molo A może by tak skoczyć ? Pamiątkowa fotka Połowa wczasowiczów się kąpie Połowa wczasowiczów się opala Dzisiaj raczej nie popływamy ponad dwumetrowe fale budzą respekt Czas coś przekąsić to było pyszne w oczekiwaniu na mannę tutaj jest całkiem fajnie to moja nowa koleżanka potrafisz tak jak ja teraz na pewno jej zaimponuję dlaczego ona uciekła Najpierw trzeba się trochę rozciągnąć teraz czas na sporty extremalne oko w oko z żywiołem zmiana dyscypliny w pogoni za piłką Spychacze są niezawodne rozumiemy się bez słów żołnierz marines Z góry wszystko widać lepiej styl żurawia rodzinka.pl

Sunny Beach is the largest Bulgarian resort and its origins date back to the 1960s. Hotels and apartments stretching along the coast can be overwhelming, but the 8 km wide, sandy beach and gentle descent to the sea attract families with children, and this was also the case in our case. When everyday lazing on the beach and gluttony in the all inclusive option started to bother us, we went on longer or shorter trips around the area.


Nessebar


deptak ze Słonecznego Brzegu mewy portret własny chwila wytchnienia grobla łącząca Nesebyr z lądem z nim nie warto walczyć Wiatraka portret własny kto siedzi najwyżej ten rządzi pozostałości średniowiecznych murów miejskich miejscowy artysta grający na gajdzie Gołąb wszędzie się wciśnie Tradycyjne budownictwo obserwator nasz przewodnik komercyjna uliczka na starówce dom z charakterystycznym wykuszem co mi zrobisz jak mnie złapiesz Cerkiew św. Stefana fresk zdobiący portal wszechobecne krzyże ale jestem ładna Miejscowy artysta kościół św. Jana Aliturgetosa To chyba nie jest fasolka to zabytek czy reklama McDonald`s Taki widok rozpromieni każdego dzieciaka starówka nareszcie coś ciekawego oryginalne pamiątki chciałoby się tu posiedzieć cerkiew Chrystusa Pantokratora z XIV w. bogato dekorowane ściany zewnętrzne Pamiątkowa fotka wszechobecne mewy ruiny starej cerkwi metropolitalnej z V w. fragment apsydy ołtarzowej Łuki okien zabytkowa studnia ale jaja wszechobecne winorośla malowniczy zaułek swojskie klimaty Zatłoczona uliczka cerkiew Jana Chrzciciela z XI w. intymne chwile Świeża woda zdrowia doda odpoczynek domy cerkiew św. Archaniołów Michała i Gabriela charakterystyczne ozdoby w stylu bizantyjskim kapitel Pamiątkowa fotka pozostałości murów miejskich dom na szczycie dawnej baszty łodzie rybackie szybka przekąska Nesebyr to brzmi dumnie odpoczynek Samotny biały żagiel Dusza Nesebyru a kuku

We lived at the southern end of Sunny Beach, so we were literally just a few steps from Nessebar. We went for walks there many times, but as it usually happens, you do not fully appreciate what you have under your breath. And Nessebar is a magical place, beautifully situated on a rocky peninsula, with a picturesque old town full of medieval churches and wooden houses with characteristic bay windows. Julek, on the other hand, liked a wooden windmill standing on a narrow passage at the entrance to the city.


Sozopol


zabytkowa starówka wszechobecne winorośla drewniane domy z charakterystycznymi wykuszami okno na świat deptak wokół półwyspu harmonia z naturą wszechobecne mewy malowniczy widok na starówkę plaża bułgarska flaga kościółek św. Iwana Rylskiego ołtarz z wizerunkiem świętego oko opatrzności oryginalna ozdoba jednej z tawern czarnomorskie klimaty wszechobecna krzyże ruiny antycznego miasta prawosławny kościół św. Cyryla i Metodego kopuła dzwonnicy cerkwi św. Grzegorza Św. Jerzy Zwycięzca pogromca smoka pokolenia Tutaj można bezstresowo zrobić zakupy pamiątki dla turystów gliniane talerze są naprawdę piękne przenośny warsztat artysty koronki miejscowa specjalność wyszłam za mąż, zaraz wracam

I was persuaded to visit Sozopol by an advertisement in a guidebook, praising the picturesque fishing port and the old town with cobbled streets, densely built with old houses. I cannot deny the charm of this picturesque place, but it is far from it magical Nessebar. In this former Greek colony of Apollonia Pontica not many medieval buildings remain. monuments, and the biggest attraction of the city for me was a walk along the promenade along the rocky coast.


Burgas


burgaski deptak tutaj jest środek czegoś tam kilometr zero odnowione centrum zachęca do spacerów Św. Mikołaj Cudotwórca z Miry - patron miasta secesyjne kamienice detale architektoniczne cerkiew św. Cyryla i Metodego prawosławny krzyż na szczycie kopuły impresja pomnik żołnierzy radzieckich przed siedzibą sądu rosjanie trzymają się mocno

I have been to Burgas twice, but only passing through, which is probably why I did not have the opportunity to fully get to know this seaside resort. The situation is also complicated by renovations carried out in various parts of the city, which make Burgas look like a huge construction site. Walking through the streets, it struck me that the Bulgarians apparently have no problems with their recent history, because the monuments commemorating the Soviet soldiers look great here.


Veliko Tarnovo


droga do twierdzy Carewec średniowieczne machiny obronne detal architektoniczny pozostałości zabudowań twierdzy, w głębi cerkiew katedralna część kompleksu z rezydencją patriarchy charakterystyczne ozdoby w stylu bizantyjskim kopuła cerkwi widoczna z wieży obronnej panorama miasta, z lewej Sweta Gora z prawej Trapezica mury obronne skała straceń w północnej części twierdzy rzymski relief wykorzystany do budowy muru pałac carski widok na dzielnicę Asenowa domy zdają się wyrastać jeden z drugiego dachy cerkiew Dymitra Sołuńskiego cerkiew Zaśnięcia NMP mosty nad Jantrą cerkiew Czterdziestu Męczenników z XIII w. malowniczo położona cerkiew Zaśnięcia NMP dzwonnica nagrobek zakonnika cerkiew św. Apostołów Piotra i Pawła winorośla są wszędzie bakalia stara zabudowa Asenowy winorośla są wszędzie cerkiew Dymitra Sołuńskiego w stronę centrum umocnienia na wzgórzu Trapezica relikty socrealizmu malowniczy zaułek na starówce kopuła dzwonnicy cerkwi św. Mikołaja dom z małpką z okresu odrodzenia narodowego zabytkowa dzielnica Warusza komin

The unfavorable dates of bus connections meant that I had only three hours to visit Tarnovo. It is a pity, because the capital of the reborn Bulgarian state certainly deserves to be thoroughly explored. I naturally focused on the most interesting places, visiting the Tsarevets fortress and the Asenov district, once inhabited by clergy and artists. This picturesque place, located in the bends of the Yantra River, looks most attractive from the walls of the fortress.


Plovdiv


panorama miasta ze wzgórza Nebet Tepe cerkiew św. Mariny krużganek rozmowa zdrój w kształcie pawia meczet Piątkowy z XIV w. zegar słoneczny kopuła meczetu Dżumaja minaret ozdobiony ornamentem w skośną kratkę w stronę starówki dzwonnica cerkwi Bogurodzicy malowniczy zaułek zabudowania cerkiewne malowidła na fasadzie cerkwi Bogurodzicy komin lapidarium rzymski teatr z widokiem na miasto i Rodopy fragmenty marmurowego skene marmurowe ławy z miejscami dla 6000 widzów detale architektoniczne apteka Hipokratesa mury, w głębi brama Hissar cerkiew św. Konstantyna i św. Heleny ozdobione są nawet najbardziej nietypowe miejsca ikonostas malowniczy zaułek domy z charakterystycznymi wykuszami dom Bałabanowa dom w stylu odrodzenia narodowego komin malowniczy zaułek dom Kujumdżiewa z połowy XIX w. mural nawiązujący do historii Bulgarii minaret meczetu Imaret zdobiony zygzakowatym wzorem z cegieł brama do Monastyru Baczkowskiego zaciszny dziedziniec olbrzymie malowidła pokrywają każde wolne miejsce cerkiew Bogurodzicy z XVII w. pięknie zdobiony przedsionek cerkwi Bogurodzicy Cerkiew św. Mikołaja z połowy XIX w. mural Sąd Ostateczny namalowany przez Zacharego Zografa wnętrze rozświetlone promieniami słonecznymi Chrystus Pantokrator w czaszy kopuły widok na zalesione stoki Rodopów ossuarium z XI w. malownicza droga do kaplic Ajazmoto tutaj ukrywano przed Turkami cudowną ikonę anioł zdobiący kaplicę Ajazmoto

Plovdiv is considered one of the most beautiful cities in Bulgaria and there is no exaggeration in it. The old town, situated on three hills, with churches, mosques, Roman ruins and colorful houses in the style of the national revival, simply amazed me. I was wandering around the winding cobbled streets, every now and then discovering an unusual place or an original architectural detail. I also visited the famous Baczkowski monastery located nearby, entered on the Unesco List due to its magnificent architecture and frescoes decorating the interior.


Varna


opustoszały warneński deptak kamieniczki z początku ubiegłego wieku klub polityczny na wolnym powietrzu impresja ormiańska cerkiew św. Sarkisa detale architektoniczne rzymskich term z II w.n.e. ruiny apodyterium (rozbieralnia) elementy hypocaustum - systemu ogrzewania podłogowego pozostałości ogromnej sali bazylikowej koronczarka Coca Cola to jest to ten budynek czasy świetności ma już za sobą Car Kałojan - symbol dawnej chwały ozdobny krzyż wnętrze cerkwi św. Anatazego ikona do adoracji Malutka cerkiew Zaśnięcia Bogurodzicy katedra Zaśnięcia NMP złocona cebulasta kopuła wnętrze katedry mauzoleum Władysława III Warneńczyka krzyż na szczycie trackiego kurhanu królewski cenotaf z tego miejsca dowodził sułtan Murad II główne wejście do Parku Morskiego torpedowiec Dryzki źródełko na warneńskiej plaży nie brakuje miejsca to tylko toaleta wejście do rezerwatu wygląda dość niepozornie rezerwat kamienny las rezerwat kamienny las rezerwat kamienny las rezerwat kamienny las rezerwat kamienny las rezerwat kamienny las rezerwat kamienny las rezerwat kamienny las rezerwat kamienny las rezerwat kamienny las

Visiting Varna, I felt a great disappointment and immediately came to mind the words of the old Skald's hit "Memories are always flawless". When I was resting here as a teenager, Varna was a lively, multicolored city, full of tourists and laughing locals. Now I was greeted by deserted walking avenues, streets full of ruined buildings and locals as if regretfully sneaking along the ruined sidewalks. However, a nice change was a visit to the Stone Forest reserve , where I was greeted by fossilized, prehistoric trees from 50 million years ago.








Your comments: